Possessive pronouns in Arabic

There are two sets of suffix pronouns in Arabic: one set indicates possession (attached to nouns), and the other indicates the object of a verb or the object of a preposition.

They differ in meaning, but in form they are almost identical.

The only difference is in the first person singular pronoun (me vs. my):

  • When it indicates possession and is suffixed to a noun, it is ـي (-i).
  • When it indicates the object of a verb or preposition, it is ـني (-ni).

Let’s go over the possessive suffix pronouns.

Possessive suffix pronouns in Arabic

These suffixes are attached to the end of a noun after the case-marking vowel, except for the suffix ـي (-i) for the first person singular.

Another important point: a noun with a pronoun suffix is considered definite. This means that when a personal pronoun suffix is used:

Because it is already definite. Let’s see some examples:

كتابٌ(kitabun – a book) → كتابي(kitabi – my book)

No definite article ال, no nunation.

مدرسةٌ (madrasatun – a school) → مدرسته (madrasatuhu – his school)

بيتٌ (baytun – a house) → بيتنا (baytuna – our house)

قلمٌ (qalamun – a pen) → قلمك (qalamuka – your pen, masc.)

Since we’ve already established that a noun with a pronoun suffix is defined, any adjective that describes it must also be in the definite form. Let’s see some examples:

كتابي الجديد (kitabi al jadid) – my new book

كتابي (my book) is definite because of the suffix ـي, so جديد must also be definite (الجديد).

مدرستها الكبيرة (madrasatuha al kabira) – her big school

مدرستها (her school) is definite, so كبيرة becomes الكبيرة.

بيتنا الصغير (baytuna aS Saghir) – our small house

بيتنا (our house) is definite, so صغير must be الصغير.

Also, regarding the first person singular: when the personal pronoun suffix ـي (-i) is added to a masculine sound plural (ending in -ونَ or -ينَ), the ن (nuun) is dropped.

Examples

معلِّمينَ (mu’allimina – teachers, acc./gen.) → معلِّمِيَّ (mu’allimiya – my teachers, acc./gen.)

The ن is dropped before adding ـي.

معلِّمونَ (mu’allimuna – teachers, nom.)
معلِّمِيَّ (mu’allimiyya – my teachers, nom.)

The ن is dropped, and و + ي merge into ي, then with the possessive ي it becomes -iyy (ـِيّ).

مسلمونَ (muslimuna – Muslims, nom.)
مسلمِيَّ (muslimiyya – my Muslims, nom.)

Again, ن is dropped, و + ي collapse into ي, and the extra ي gives -iyy (ـِيّ).

Rule in short

For masculine sound plurals (ــونَ / ــينَ):

  • When attaching the possessive ي (my), the final ن drops.
  • If the ending was ـونَ, the و + ي combination collapses into ي, and with the possessive ي, it becomes -iyy (ـِيّ).
How to start learning Arabic

Get the free Arabic guide

Gain native insights into the diversity of Arabic dialects, the beauty of idioms, and the realities of everyday use, knowledge you won’t find anywhere else.

This is a staging environment